衣帶漸寬終不悔出自于宋代詞人柳永所作的“《蝶戀花·佇倚危樓風(fēng)細(xì)細(xì)》,在網(wǎng)絡(luò)上,許多人都誤解了這句話的意思,將“衣帶漸寬”理解為“脫衣服”,這是錯(cuò)誤的。那么你知道衣帶漸寬終不悔的正確意思及下一句是什么嗎?下面就讓我們一起來看看吧!
衣帶漸寬終不悔的正確意思及下一句是什么
蝶戀花·佇倚危樓風(fēng)細(xì)細(xì)
宋代·柳永
佇倚危樓風(fēng)細(xì)細(xì),望極春愁,黯黯生天際。
草色煙光殘照里,無言誰會憑闌意。
擬把疏狂圖一醉,對酒當(dāng)歌,強(qiáng)樂還無味。
衣帶漸寬終不悔,為伊消得人憔悴。
翻譯
我佇立高樓迎看細(xì)細(xì)春風(fēng),極目遠(yuǎn)望,不盡的愁思,黯黯然彌漫天際。
夕陽斜照草色蒙蒙,誰能知我默默憑倚欄桿的心意?
本想任情放縱喝個(gè)一醉方休,當(dāng)在歌聲中舉起酒杯時(shí),才感到勉強(qiáng)求樂毫無興味。
我漸漸消瘦衣帶寬松也不后悔,為了她我情愿一身憔悴。
衣帶漸寬:指人逐漸消瘦,而不是指脫衣服。
這是一首懷人之作。詞人把漂泊異鄉(xiāng)的落魄感受,同懷念意中人的纏綿情思結(jié)合在一起寫,采用“曲徑通幽”的表現(xiàn)方式,抒情寫景,感情真摯。
“衣帶漸寬終不悔,為伊消得人憔悴。”這兩句是全詞之睛、通篇之警策。既然“對酒當(dāng)歌”也無法排遣心中的愁苦,那么就索性任由自己的愁緒漫天飛舞,讓相思來得更猛烈些吧!相思是一種折磨,但這種折磨苦中含蜜,為了心愛的人,哪怕被相思折磨得瘦骨嶙峋、憔悴老去也在所不惜!一個(gè)“終”字,使得一個(gè)對愛情忠貞不渝、至死靡他的才子詞人的形象躍然紙上。對“消得”的解釋稍有爭議,胡云翼先生的《宋詞選》里注釋為“值得”,可謂深得其解。這兩句把天下有情人彼此思念的真摯情感表達(dá)得淋漓盡致、蕩氣回腸,成為千百年來膾炙人口的名句。
以上就是關(guān)于衣帶漸寬終不悔的正確意思及下一句是什么的詳細(xì)信息,希望能幫助到您。
推薦閱讀:
2021-07-09
2021-07-08
2021-07-08
2021-07-08
2021-07-08
2021-07-08
2021-07-07
2021-07-07
2021-07-07
2021-07-07
2021-07-07
2021-07-06
2021-07-06
2021-07-06
工作態(tài)度怎么寫 具有穩(wěn)定的工作心態(tài)
2021-07-06
該文觀點(diǎn)僅代表作者本人,查查吧平臺系信息發(fā)布平臺,僅提供信息存儲空間服務(wù),不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。圖片涉及侵權(quán)行為,請發(fā)送郵件至85868317@qq.com舉報(bào),一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除。