《綠山墻的安妮》是加拿大女作家露西·莫德·蒙格馬利創(chuàng)作的長篇小說。講述了純真善良、熱愛生活的女主人公小安妮的故事,那么綠山墻的安妮主要內(nèi)容說了什么?讓我們一起來看看吧。
綠山墻的安妮主要內(nèi)容
在美麗的愛德華王子島上,未娶未嫁的兄妹馬修和瑪麗拉住在一棟有著綠山墻的房子里,隨著年事漸漸轉(zhuǎn)高,準備去孤兒院收養(yǎng)一個男孩,便于將來替他們打理農(nóng)莊上的活計,可是陰差陽錯孤兒院送來了一個滿頭紅發(fā)、滿臉雀斑,又喋喋不休的女孩兒安妮,一天的相處后,馬修和瑪麗拉決定留下這個能說會道的女孩兒。后來這對兄妹發(fā)現(xiàn)安妮生性倔強勤懇、活潑樂觀、酷愛幻想、待人真誠;她有著強烈的好奇心,頻繁地闖一些無傷大雅的禍,讓人不忍責難,反而忍俊不禁。她不似任何意義上的傳統(tǒng)女孩兒,從此馬修兄妹刻板的生活被徹底顛覆了。安妮激情洋溢、活力四射、略帶叛逆的個性感染了身邊的每一個人。她聰明勤奮,很快就在學(xué)校嶄露頭角,并贏得了上大學(xué)的獎學(xué)金;然而她知恩圖報,當馬修突然去世,綠山墻農(nóng)莊面臨困境時,她毅然放棄去遠處女王學(xué)院上大學(xué)的機會,在附近當了教師,以便照顧年邁體弱的瑪麗拉。
作者簡介
露西·莫德·蒙格瑪利(Lucy Maud Montgomery,1874—1942),加拿大女作家。蒙格瑪利從小就表現(xiàn)出極高的文學(xué)天賦,她16歲時創(chuàng)作的小說被刊登在當?shù)匾患覉蠹埖念^版,廣受好評?!毒G山墻的安妮》創(chuàng)作于1904年,1908年出版,很快就成為當年的暢銷書并風靡全球。
寫作背景
19世紀末20世紀初的加拿大處于經(jīng)濟發(fā)展速度較慢的時期。而愛德華島王子島是加拿大面積最小、人最少、人口密度最大的一省。小說中的阿馮利村是該島上的一個小村莊,地處偏僻,交通極度不方便。村里的居民經(jīng)濟生活狀況大都不理想。蒙哥馬利用女性的筆觸描繪出了島上安詳和諧的田園生活與壯麗的海洋景觀,一方面可以看出該島生態(tài)環(huán)境好,未被污染;但另一方面,也可以清晰地反映出此地偏僻落后,外界物質(zhì)文明的發(fā)展之風還未吹到小山村。在這樣的背景下,當?shù)孛裆Y(jié)構(gòu)的原樸性幾乎還沒受到太大破壞。
作品影響
蒙格瑪利在30歲時創(chuàng)作的《綠山墻的安妮》出版后很快成為暢銷書,一年中重印6次。千百萬崇拜者的信如雪片般飛到愛德華王子島的女作家家中,蒙格瑪利由此而受世人矚目。在馬克·吐溫的鼓勵下,她又創(chuàng)作了另外七部關(guān)于安妮的小說,由此構(gòu)成“安妮系列小說”。
在加拿大,到該書出版當年的9月中旬,它已經(jīng)推出四版;到11月底共推出6版。1909年5月,其英國版也印行了15版。1914年,佩奇公司發(fā)行了“普及版”,第一次印刷量便為15萬冊。此后,《綠山墻》被譯成50多種語言出版,持續(xù)發(fā)行5000多萬冊,并多次被改編成音樂劇、舞臺劇以及影視劇。是一本世界公認的文學(xué)經(jīng)典。它作為一部最甜蜜的描寫兒童生活的小說,曾讓兩位英國首相都為之著迷。
《綠山墻的安妮》在加、美、英、法、德等國相繼被搬上銀幕或拍成電視劇。
中國自1987年出版了第一個漢語譯本后,一段時期內(nèi)并沒有形成很大影響。進入新世紀后國內(nèi)突然掀起了安妮熱,從2000年到2010年共出版《綠山墻》各種中國版本30多種,其中英文版本6種,普通漢譯本11種,導(dǎo)讀中譯本2種,插圖中譯本10種。僅2009年一年出版的《綠山墻》各種版本便多達十種。
由于該書的世界性影響,每年都有數(shù)以萬計的各國游客慕名前往加拿大愛德華王子島探訪安妮的足跡。
以上就是關(guān)于綠山墻的安妮主要內(nèi)容的相關(guān)資料,希望能夠幫助到你。
2021-07-09
2021-07-08
2021-07-08
2021-07-08
2021-07-08
2021-07-08
2021-07-07
2021-07-07
2021-07-07
2021-07-07
2021-07-07
2021-07-06
2021-07-06
2021-07-06
工作態(tài)度怎么寫 具有穩(wěn)定的工作心態(tài)
2021-07-06
該文觀點僅代表作者本人,查查吧平臺系信息發(fā)布平臺,僅提供信息存儲空間服務(wù),不承擔相關(guān)法律責任。圖片涉及侵權(quán)行為,請發(fā)送郵件至85868317@qq.com舉報,一經(jīng)查實,本站將立刻刪除。