1).corner前可用不同的介詞表示不同的位置概念,街道的拐角可用介詞on或at。例如:
There is a post office at / on the corner of Smith Street and Beach Road. 史密斯街和海灣路的十字路口有個郵局。
The dog slept comfortably in the corner of the room. 那條狗在屋角舒服地睡覺。
I was about to cross the street when a car came round the corner. 我正要過馬路,這時拐角處開來一輛汽車。
2).街道的名稱可使用avenue, street和boulevard。avenue指的是寬闊的林蔭大道,尤其指美國城市里縱向的街道,與其交叉的橫道稱為street。boulevard也是林蔭大道。
?、? Then walk two blocks straight ahead until you come to Cherry Avenue. (T) 然后一直向前走過兩個街區(qū),直到切里街。
?、? There's a bus stop across the street on the corner of Cherry and Bellflower. (T) 在街對面,切里街和貝爾弗勞爾大道的轉(zhuǎn)角上有一個公共汽車站。
本句中across the street意思相當于on the other side of the street。
?、? Take a number 10 bus going down Cherry. (T) 乘沿切里街行駛的10路公共汽車。
1).乘公共汽車, 火車, 電梯等都可以用動詞take,如后面的例子:
Take the elevator to the second floor.
My brother is going to take a ship for Wuhan.
2).分詞短語going down Cherry是修飾bus的定語。down在這里是介詞,表示“沿著”,常和along替換使用。請看本課另一句:Then turn to the right and walk one block along Second to the corner of Orange Avenue. 然后向左拐,沿著第二街走,穿過一條馬路,到奧蘭治街的街角。
這句中的along也可改用down。又如:
The boat went down / along the river. 小船順河而下。
?、? If you follow these directions, you won't have any trouble. (T) 如果你按照上述指引做的話,到保 羅的寓所去是沒有什么困難的。
指路舉例:
請看下面這段文字:“走這條單行道,在第一個紅綠燈時左轉(zhuǎn),那里就是 Hemphill Ave. ,是一條雙線道。往下走, 你會在你的左邊看到一個加油站,。繼續(xù)走50 碼, 直到看到一個三叉路口, 右轉(zhuǎn), 經(jīng)過二個 stop sign,你就會碰到沃爾瑪( Wal Mart)。 郵局就在 Wal Mart 的對面。而楊先生的家呢? 郵局后面就是啦。”現(xiàn)將這段話分解開來加以解釋。
1. Take the one-way street. 走這條單行道.
One-way street 就是單行道. 尤其在商業(yè)區(qū), 以亞特蘭大和紐奧良為例, 其復雜的程度可以用進的去, 出不來來形容, 實在不是個愉快的開車經(jīng)驗.
2. You will stay on the street for a while until you hit the first traffic light. 你會走一會兒, 直到你遇到第一個紅綠燈.
2021-07-09
2021-07-08
2021-07-08
2021-07-08
2021-07-08
2021-07-08
2021-07-07
2021-07-07
2021-07-07
2021-07-07
2021-07-07
2021-07-06
2021-07-06
2021-07-06
工作態(tài)度怎么寫 具有穩(wěn)定的工作心態(tài)
2021-07-06
該文觀點僅代表作者本人,查查吧平臺系信息發(fā)布平臺,僅提供信息存儲空間服務,不承擔相關法律責任。圖片涉及侵權(quán)行為,請發(fā)送郵件至85868317@qq.com舉報,一經(jīng)查實,本站將立刻刪除。