一、士兵級
現(xiàn)在,你打算正兒八經學一門語言了。一旦你決定開始學習時,你就有了“新兵”的身份。這是沙龍軍銜中最低的一級。只要你努力,你會逐步升級的。
一般來說,中國人的第一外語都選擇英語或俄語,幾乎所有的中學生都是這樣。成年再學外語的人就不一定了。比如,到南洋經商的人,免不了要學一點菲律賓語、馬來語、印度尼西亞語、越南語或泰語什么的,這些語言都可能成為這些人的第一外語。不過如果你并不打算經商,或是去哪個國家工作的話,我建議你還是選擇英語作為第一外語。它最流行,也比較簡單,幾乎全世界都可以找到會英語的人。
學了一段時間,你就可以和人進行簡單的交談了。一般來說,這時候你的詞匯量就有了500左右。這門外語的語法規(guī)則,你也大致弄清楚了;而且,就算是冥思苦想狂查字典,也能寫點小文章了。那么你就晉了一級,成為三等兵?! ≡賹W一段時間,你就可以和人談論較復雜的問題了;詞匯量升至1,000-2,000 左右;語法規(guī)則掌握了更多,寫文章也嫻熟多了。這時你就再晉一級,成為二等兵 。
再學一段時間,你的詞匯量升至4,000-5,000左右;不但口語的語法,而且書面語的語法也都掌握了不少;寫文章可以運用一點詞藻和修辭了。這時你對這門語 言就算完成了入門的過程,也就是把它掌握了。于是再晉一級,成為一等兵。
一等兵就算是士兵這一級中軍銜最高的了。不過您千萬不可驕傲,一切都還只是起步,千萬要再努力! 這里,我給有志學多門外語的朋友提個醒:您至少也要在對一門語言入了門之后,再學其他的語言。否則的話,不同語言彼此的干擾會很明顯,學起來是事倍功半。只有入了門,腦子中形成了專門管使用這門語言的區(qū)域,再學別的外語,才可以少受干擾,少走彎路。
二、士級
一門語言最重要的是詞匯。語法比較簡單,再復雜的語言,不過就那么幾十條。詞匯就麻煩了。學英語越學越難,難就難在記詞匯上。然而“只要功夫深,鐵杵磨成針”,記住大量詞匯決不是高不可攀的事情。何況一旦掌握了竅門(往往是不可言傳的!),不但這種語言的詞匯可以大量掌握,其他的也都不成問題了!
假如你通過勤奮的學習和練習,讓第一外語的詞匯量升至10,000左右,可以和人討論一些抽象的問題時,你就有了下士級的水平,該考慮適時引進第二外語了。
第一外語不是英語的朋友,建議第二外語學英語;第一外語是英語的話,第二外語可供選擇的就多了。日語、法語、德語、俄語,這些大牌語言都可以做第二外語。
不過建議您最好是學日語。日本是中國的第一大貿易伙伴,在中國日語相當有用; 而且英語和日語是不同種類的語言(英語是屈折語,日語是粘著語),學完英語后再學和英語很不一樣的日語,有助于您形成更敏捷的語言思維。 第二外語學起來比第一外語容易一些,因為你通過學習第一外語,已經具備了一定的語言學知識。所以?/B>?士級的要求是:第二外語也掌握到像二等兵時的第一外語那種水平。如果達到一等兵時的第一外語的水平,就是上士了。在這個過程中,你會逐漸掌握一些基本的語言學知識。這些知識絕對有用,因為在以后的學習 過程中,它們將起著非常重要的作用。
可千萬要記?。弘m然學習的重點轉移到掌握第二外語上來了,但對第一外語的學習也不能放松哦!這個階級是學得最快也忘得最快的時候,不加鞏固的話,學的東西會很快忘掉的!
三、尉級
在你對第二外語的精通程度幾乎和第一外語相同時,你就晉升為少尉。做一個trilingual man或trilingual woman是不是很幸福呢?至少在中國,您會招來許多 欽羨的目光。不過不要放松,在您的語言學知識的指引下,你該開始學第三門外語了。這時候你的選擇余地就更大了。你可以選一種歐洲語言,也可以試試韓語。一切取決于你的實際情況。
學外語不能不了解使用它的國度的概況,包括現(xiàn)狀、歷史、文化等諸多方面。沒有哪一位精通外語的學者不知道這種語言的背景的。這些知識可以使你變得淵博、有涵養(yǎng),對學語言也有很大的幫助呢!倘可以的話,出趟國親自去體驗一下,那就更好。如果你對使用你已掌握的兩門外語的國家的概況有了清晰的認識,不會被一般的人問倒的話,你就有中尉的水平了。這時,你可以稱得上是精通這兩門外語了。
我一直認為,“精通”外語不但要掌握語言本身,也要掌握語言的背景。語言就是為交流服務的嘛,不了解和你交流的是些什么人怎么可以呢! 等到你精通了第三門外語的時候,你就是一名上尉了。在中國,能達到這個水平的人已經不多了。想不想繼續(xù)晉級呢?別停下來,再接再厲吧!
四、校級
達到了精通三門外語的水平,你學外語的經驗就算是十分豐富了。接下來,你可以繼續(xù)一門一門地學,也可以兩門一起學。比如,荷蘭語和德語、西班牙語和葡萄牙語、烏克蘭語和俄語彼此之間都比較接近,同時學可以互相對比。如果是一門一門地學,掌握四門語言就是少校;初步掌握第五門語言后就是中校;掌握了第五門語言后就是上校。如果是對比地學,那么少校、中校、上校就分別相當于三等兵、二等兵、一等兵掌握第一外語那樣的水平。
注意我在這里降低了要求,不再是精通,而是掌握了。在中國,學到五門外語 這個份上的人已經是相當稀少了。到這時候,引進新外語的難度重又開始加大。語法詞匯混淆和遺忘是引進新外語最大的攔路虎。如果您能克服,您就比不少外語系的博士強出一大截了。何況學到這個份上,可能你也就不會要求精通新語言了:能用這種語言和人交談即可,要探討更深的問題,用母語和第一、二外語不就行了嘛!這就好比從北京開汽車到上海,可以走的路線那真是太多了,可是常走的不也就那么兩三條嘛!
五、將級
達到將級的人,在中國可謂鳳毛鱗角:少將:掌握六門語言。其中應該包括英、日、法、俄、德這五種語言中的任三種。
中將:掌握七到八門語言。其中應該包括英、日、法、俄、德、意、阿拉伯這七種語言中的任四種。
上將:掌握九到十門語言。其中應該有像阿拉伯語、希臘語、希伯來語這樣的充滿了滄桑感的語言。你也可以試試拉丁語;這種“歐洲的文言文”現(xiàn)在在梵蒂岡還是一種通用語。
大將:達到了諸葛恒的目標——掌握十二門語言。當然究竟是哪十二門,你可以自己定。諸葛給自己自的是英、法、德、荷蘭、意大利、希臘、日、韓、阿拉伯、俄、西班牙和葡萄牙語這十二種。
大將以上,就是元帥了。掌握的語言超過十二門,都是元帥。比如,在學習拉丁語系語言的過程中,你可以抽空學一學柴門霍夫博士發(fā)明的世界語,也可以試試羅馬尼亞語,在實現(xiàn)你的目標的過程中,順便又學會了額外幾種語言。
六、結語這就是沙龍軍銜制。
我估計大部分網友可能都是一等兵到中士的水平,這其實已經相當不錯了(諸葛目前也只是個下士)。而且,不可能要求每個人都達到校級甚至將級的水平。我是給有志學多門外語的朋友列出一個大概的參考,幫助您確定自己的水平。讓我們一起努力吧
2021-07-09
2021-07-08
2021-07-08
2021-07-08
2021-07-08
2021-07-08
2021-07-07
2021-07-07
2021-07-07
2021-07-07
2021-07-07
2021-07-06
2021-07-06
2021-07-06
工作態(tài)度怎么寫 具有穩(wěn)定的工作心態(tài)
2021-07-06
該文觀點僅代表作者本人,查查吧平臺系信息發(fā)布平臺,僅提供信息存儲空間服務,不承擔相關法律責任。圖片涉及侵權行為,請發(fā)送郵件至85868317@qq.com舉報,一經查實,本站將立刻刪除。